
Speakers: Rachael Ame Maima and Linda Deys
Facilitator: Caroline Maringa/Nyambura
Maternal and newborn mortality rates in Papua New Guinea are among the highest in the world, with around 170 deaths for every 100, 000 women and 20 neonatal deaths per 1000 live births each year. The causes for many of these deaths are preventable or treatable when women have equal access to safe, quality health care. Lack of midwives and resources increases the impact for remote communities but also for those living in cities such as Port Moresby.
In April 2024 the fourth group of the PNG Midwifery Leadership Buddy Project met in Port Moresby with 14 PNG and 7 Australian midwifery mentors, aiming to improve maternal and newborn outcomes in PNG. This twinning program of the PNG Midwifery Society and the Australian College of Midwives is funded by Rotary and informed by the ICM Member Association Capacity Assessment Tool (MACAT). PNG buddies identified quality improvement projects within their workplaces, with the Australian midwives supporting the development of leadership and advocacy skills for the projects to be completed.
This presentation will introduce one of the 2024 buddy relationships and project which aimed to increase the known haemoglobin level of women accessing antenatal care in a clinic in Port Moresby. It will describe the importance of a known Hb and demonstrate the processes, challenges, successes and setbacks experienced and highlight the importance of resilience and patience. It will emphasise how professional midwifery connections and mentorship can promote leadership, improve maternity outcomes, and strengthen the role of midwives across countries.

Speaker: Yvonne Meyer
Facilitator: Celine Lemay
Sages-femmes dans certaines publications. C’est le cas pour l’inscription de notre activité professionnelle au patrimoine immatériel UNESCO où, dans l’annonce en français, le mot sage-femme est absent du titre. Comment sont présentées les sages-femmes ailleurs ? Neuf documents ont été repérés qui ont pour titre l’art, les soins, la pratique, les sciences ou la profession de sage-femme. Les résumés de ces documents seront présentés, ainsi que l’analyse réalisée, basée sur les critères de soins centrés sur le patient (Rycroft-Maloine, 2004). Les résultats montrent que toutes ces formulations sont polysémiques et qu’elles n’ont pas exactement la même portée. Par contre, toutes présentent haut et fort les sages-femmes et ce qui les caractérise. Si UNESCO avait titré « Les soins de sage-femme : connaissances, savoir-faire et pratiques », les sages-femmes seraient visibles partout dans le monde francophone.
The theme of the intervention is motivated by a regrettable problem of visibility of midwives in certain publications. This is the case for the inclusion of our professional activity in UNESCO’s intangible heritage list, where, in the French announcement, the word sage-femme is absent from the title. How are midwives presented elsewhere? Nine documents have been identified that deal with the art, care, practice, science or profession of midwifery. Summaries of these documents will be presented, along with the analysis carried out, based on the criteria of patient-centred care (Rycroft-Maloine, 2004). The results show that all these formulations are polysemous and do not have exactly the same scope. However, they all make a strong case for midwives and what characterises them. If UNESCO had published the title « Les soins de sage-femme: connaissances, savoir-faire et pratiques » (‘Midwifery: knowledge, skills and practices’), midwives would be visible throughout the French-speaking world.
Check time in your location https://bit.ly/VIDM25-closing-session

